Between the health-care workers, the reporter, and my own pissed-off troops... it's gonna come out.
Tra gli assistenti sanitari, il giornalista e i miei uomini incazzati... si verra' a sapere.
The death of more than 220 health-care workers left only 3.4 skilled health personnel for every 10, 000 citizens.
La morte di più di 220 operatori sanitari ha lasciato solo 3, 4 operatori sanitari specializzati per 10.000 cittadini.
At least some local health care workers agree that this area is a great place to work.
Almeno alcuni operatori sanitari locali concordano sul fatto che questa zona è un luogo ideale per lavorare.
If you use sildenafil at home, health care workers will teach you how to use it.
Se usate il sildenafil a casa, i lavoratori di sanità vi insegneranno come usarlo.
Medical informatics is the bridge between human and computer interactions in the health care space that is changing the way health care workers collect and leverage data... [+] About
L'informatica medica è il ponte tra le interazioni uomo-computer nello spazio sanitario che sta cambiando il modo in cui gli operatori sanitari raccolgono e sfruttano i d... [+]
Vatican City (Agenzia Fides) - According to information in our possession, during 2014, 26 pastoral care workers were killed worldwide, three more compared to 2013.
Città del Vaticano (Agenzia Fides) – Secondo le informazioni raccolte dall’Agenzia Fides, nell’anno 2014 sono stati uccisi nel mondo 26 operatori pastorali, 3 in più rispetto al precedente anno 2013.
According to information in our possession, during 2010, 25 pastoral care workers were killed: one Bishop, 17 priests, one male religious, one religious sister, two seminarians and three lay people.
Secondo le informazioni in nostro possesso, nell’anno 2010 sono stati uccisi 25 operatori pastorali: 1 Vescovo, 17 Vescovo, 4 sacerdoti e 1 religiosa uccisi.
Additionally, the Vaseline® Healing Project is deploying skin health training to local health care workers and sending teams of dermatologists and doctors on medical missions equipped with medicines, supplies and Vaseline® products.
Inoltre, il Vaseline® Healing Project si sta impegnando nella formazione degli operatori sanitari locali sulla salute della pelle e invia team di dermatologi e medici in missione, equipaggiandoli con medicine, provviste e prodotti Vaseline®.
Husqvarna 562 XP® is developed for professional loggers, tree care workers and skilled land owners.
Husqvarna 560 XP® è sviluppata per boscaioli professionisti ed utenti esperti.
The major cause of these diseases, hepatitis B, hepatitis C, HIV, affecting all front line health care workers is because of accidental needle sticks.
La causa principale di epatite B, epatite C, AIDS che colpiscono tutti gli operatori sanitari e' dovuta a punture accidentali da ago. Va bene?
As I said, the safety and well-being of health care workers has been high on my agenda from day one, and we also agree that urgent action is what is called for.
Come ho detto, sin dal primo giorno la sicurezza e il bene dei lavoratori sono tra i miei propositi, e condividiamo che sia fatta un'azione d'urgenza.
I'm standing in front the the Houston Community National Hospital with a few hundred nurses and assorted health care workers in protest.
Sono di fronte all'ospedale Community National di Houston con poche centinaia di infermiere e altri assistenti sanitari in protesta.
Do you have any family who checks on you, health care workers?
C'è qualche familiare che si occupa di lei? Degli assistenti medici?
As it has been for some time, Fides’ list does not only include missionaries ad gentes in the strict sense, but all pastoral care workers who died violent deaths.
L’elenco annuale di Fides, senza dubbio incompleto, non riguarda solo i missionari ad gentes in senso stretto, ma registra gli operatori pastorali morti in modo violento.
Sometimes professional caregivers, such as home health care workers or employees of nursing homes and other institutions, abuse older people.
A volte gli assistenti professionali, come gli operatori sanitari domiciliari o i dipendenti di case di cura e di altre istituzioni, maltrattano gli anziani.
Health care workers are at particular risk for latex allergy and it is estimated that this allergy affects 2% of all hospital employees.
Gli operatori sanitari sono particolarmente a rischio per allergia al lattice e si stima che questa allergia colpisce 2% di tutti i dipendenti dell'ospedale.
A very small number of infected travelers (including health care workers returning home) have spread Ebola virus to Europe and North America.
Un numero molto limitato di viaggiatori infetti (tra cui operatori sanitari di ritorno a casa) hanno diffuso il virus Ebola in Europa e in Nord America.
Such a strategy should include, inter alia, the gathering of health data, training for health-care workers and awareness-raising through health facilities;
Una siffatta strategia dovrebbe includere, tra l'altro, la rilevazione di dati sanitari, la formazione degli operatori sanitari e una campagna di sensibilizzazione attraverso strutture sanitarie;
So literally, imagine this device in the middle of the developing world where there are no doctors, 25 percent of the disease burden and 1.3 percent of the health care workers.
Davvero, immaginate questo apparecchio nel bel mezzo dei paesi in via di sviluppo dove non ci sono medici, con il 25% delle malattie mondiali ma solo l'1, 3% dei professionisti del settore medico.
In India, there is a context of these amazing people, the health care workers called ASHA workers.
In India, c'è un gruppo di persone straordinarie, i lavoratori del sistema sanitario chiamati lavoratori ASHA.
When communities come together with health care workers, work together, that's when this disease can be stopped.
Quando le comunità cooperano con gli operatori sanitari e lavorano insieme, è possibile sconfiggere questa malattia.
And we made an app that could release that, to make that available to health-care workers in the field.
Creammo un' app che rilasciasse questi dati, per renderli disponibili agli addetti ai lavori.
And in fact, actually, many lives were lost, many health-care workers, including beloved colleagues of mine, five colleagues: Mbalu Fonnie, Alex Moigboi, Dr. Humarr Khan, Alice Kovoma and Mohamed Fullah.
E in realtà, davvero, molte vite sono state perse, molti operatori, inclusi miei amati colleghi, cinque colleghi: Mbalu Fonnie, Alex Moigboi, il dottor Humarr Khan, Alice Kovoma e Mohamed Fullah.
These are just five of many health-care workers at Kenema and beyond that died while the world waited and while we all worked, quietly and separately.
Sono solo cinque dei tanti operatori di Kenema e altrove che sono morti mentre il mondo aspettava e noi lavoravamo, da soli e in silenzio.
(Laughter) Now, don't get me wrong -- I'm not talking about the teachers and the garbagemen and the care workers here.
(Risate) Ora, non fraintendetemi - non sto parlando di insegnanti, netturbini e addetti alla cura alla persona.
There are health care workers that we put on the line to fight infectious diseases, to protect us with absolutely bare-minimum tools and resources.
Ci sono operatori sanitari che stanno in prima linea nella lotta contro le malattie infettive, per proteggerci con strumenti e risorse appena sufficienti.
We designed an electronic health record system that is used by health care workers while seeing patients.
Abbiamo sviluppato un apparecchio elettronico medicale di registrazione che è usato dagli infermieri mentre visitano i pazienti.
Now, health care workers who used to spend days to tally and prepare quarterly reports are producing the same reports within minutes, and health care experts from all over the world are now coming to Malawi to learn how we did it.
Gli infermieri che prima passavano giorni a preparare i report trimestrali impiegano ora solo alcuni minuti per quegli stessi report, e gli esperti mondiali della salute da tutto il mondo arrivano ora nel Malawi per capire come abbiamo fatto.
The truth is sub-Saharan Africa has 24 percent of the global disease burden and yet only three percent of the world's health care workers.
La verità è che l'Africa sub-sahariana ha il 24% delle malattie mondiali, e nonostante questo, solo il 3% del personale medico presente al mondo.
6.1547658443451s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?